Roman Calendar

jueves, 5 de diciembre de 2013

YAK 42 "No te re-conozco"



No es fácil poner por escrito la impresión y los sentimientos que me produjo la obra de teatro Yak 42 No te re-conozco. Tenía en la mente los sucesos de aquellos días, pero el espectáculo que  nos ofreció el grupo Somnis, en la sala L'Excorxador de Elchefue tal que algunos revivimos la angustia de entonces y  pudimos imaginar el dolor y la impotencia de los familiares frente a la desidia y la inhumanidad institucional.

Pero también percibimos toda la sensibilidad y el compromiso de esta obra ante la tragedia del Yak 42. Y eso, si se me permite el adjetivo, fue lo maravilloso de la puesta en escena de unos hechos tan terribles y dolorosos: conseguir que los 150 adolescentes de 4º de ESO del IES Nit de l'Albà de Elche, que apenas eran unos niños cuando sucedió aquello, se les encogiera el corazón y se les escapara alguna lágrima cuando se ponían  en la situación de algunos personajes.
Y cuando el telón bajó querían saber más y querían saber la verdad. ¿Qué significa el árbol…? ¿Por qué la bandera turca?, ¿por qué las cenizas?, preguntaban los chicos a los actores. ¿Por qué?…, ¿por qué…? siguieron preguntando algunos fuera ya de la sala.




PROMO YAK42. "No te re-conozco" from SOMNIS TEATRE on Vimeo.

lunes, 2 de septiembre de 2013

Ícaro en Chile

Ícaro no cayó en Ikaría cuando la cera de las alas hechas por su padre se derritió al acercarse demasiado al Sol.
No, yo lo ví; Ícaro  se cayó, absorto con tanta belleza,  al otro lado del mundo, en Santiago de Chile ante el  Museo de Bellas Artes, cuando intentaba rozar las cumbres de los cerros andinos.

Y no me extraña, porque la belleza de los paisajes de este país es tal, que solo quieres acercarte a esos lugares para tocar y  ver con tus propios ojos tantas maravillas: el desierto de Atacama con su peculiar paisaje, la región de los Lagos y Volcanes con sus bosques de lengas o  araucarias, la Patagonia y su hermosa e inmensa soledad...
En fin, un maravilloso lugar en el fin del mundo.


REBECA MATTE, Unidos en la Gloria y en la Muerte (Ícaro y Dédalo), 1922, Bronce, Museo Nacional de Bellas Artes, Santiago de Chile.

lunes, 29 de abril de 2013

Constantinos Cavafis/ Κωνσταντίνος Π. Καβάφης

Hoy se cumplen 80 años de la muerte del poeta griego, Constantinos Cavafis, y 150 años de su nacimiento en la ciudad de Alejandría. El mismo día y en la misma ciudad, capicúa entre la vida y la muerte.
Aquí os dejo Ítaca,  uno de sus poemas más conocido y también de los más hermosos. Lluís Llach lo adaptó musicalmente en su, también muy conocida canción, Viatge a Ítaca.

Ἰθάκη (1911)

Σὰ βγεῖς στὸν πηγαιμὸ γιὰ τὴν Ἰθάκη,
νὰ εὔχεσαι νά ῾ναι μακρὺς ὁ δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τοὺς Λαιστρυγόνας καὶ τοὺς Κύκλωπας,
τὸν θυμωμένο Ποσειδῶνα μὴ φοβᾶσαι,
τέτοια στὸν δρόμο σου ποτέ σου δὲν θὰ βρεῖς,
ἂν μέν᾿ ἡ σκέψις σου ὑψηλή, ἂν ἐκλεκτὴ
συγκίνησις τὸ πνεῦμα καὶ τὸ σῶμα σου ἀγγίζει.
Τοὺς Λαιστρυγόνας καὶ τοὺς Κύκλωπας,
τὸν ἄγριο Ποσειδῶνα δὲν θὰ συναντήσεις,
ἂν δὲν τοὺς κουβανεῖς μὲς στὴν ψυχή σου,
ἂν ἡ ψυχή σου δὲν τοὺς στήνει ἐμπρός σου.
Νὰ εὔχεσαι νά ῾ναι μακρὺς ὁ δρόμος.
Πολλὰ τὰ καλοκαιρινὰ πρωινὰ νὰ εἶναι
ποῦ μὲ τί εὐχαρίστηση, μὲ τί χαρὰ
θὰ μπαίνεις σὲ λιμένας πρωτοειδωμένους.
Νὰ σταματήσεις σ᾿ ἐμπορεῖα Φοινικικά,
καὶ τὲς καλὲς πραγμάτειες ν᾿ ἀποκτήσεις,
σεντέφια καὶ κοράλλια, κεχριμπάρια κ᾿ ἔβενους,
καὶ ἡδονικὰ μυρωδικὰ κάθε λογῆς,
ὅσο μπορεῖς πιὸ ἄφθονα ἡδονικὰ μυρωδικά.
Σὲ πόλεις Αἰγυπτιακὲς πολλὲς νὰ πᾷς,
νὰ μάθεις καὶ νὰ μάθεις ἀπ᾿ τοὺς σπουδασμένους.
Πάντα στὸ νοῦ σου νά ῾χεις τὴν Ἰθάκη.
Τὸ φθάσιμον ἐκεῖ εἶν᾿ ὁ προορισμός σου.
Ἀλλὰ μὴ βιάζεις τὸ ταξίδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλὰ νὰ διαρκέσει.
Καὶ γέρος πιὰ ν᾿ ἀράξεις στὸ νησί,
πλούσιος μὲ ὅσα κέρδισες στὸν δρόμο,
μὴ προσδοκώντας πλούτη νὰ σὲ δώσει ἡ Ἰθάκη.
Ἡ Ἰθάκη σ᾿ ἔδωσε τ᾿ ὡραῖο ταξίδι.
Χωρὶς αὐτὴν δὲν θά ῾βγαινες στὸν δρόμο.
Ἄλλα δὲν ἔχει νὰ σὲ δώσει πιά.
Κι ἂν πτωχικὴ τὴν βρεῖς, ἡ Ἰθάκη δὲν σὲ γέλασε.
Ἔτσι σοφὸς ποὺ ἔγινες, μὲ τόση πεῖρα,
ἤδη θὰ τὸ κατάλαβες οἱ Ἰθάκες τὶ σημαίνουν.


Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante ti.
Pide que el camino sea largo.
Que muchas sean las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos nunca vistos antes.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes sensuales,
cuantos más abundantes perfumes sensuales puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender, a aprender de sus sabios.
Ten siempre a Itaca en tu mente.
Llegar allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguantar a que Itaca te enriquezca.
Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.
Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.
C. P. Cavafis. Antología poética.
Alianza Editorial, Madrid 1999.
Edición y traducción, Pedro Bádenas de la Peña